Re: Mmd-p.t obtained

From: Jim Anderson
Message: 2562
Date: 2009-03-23

Dear Teng Kee,

<< Jim,I have seen both the tika leaf editions are available in library.I
can't see what is the big deal.As long as long we have the money to travel
we will easily get it. >>

By "tika leaf editions",  are you referring to the printed editions based on
the mss. ?

Here's a part translation by Florent (with the help of U Win) of the Burmese
title page and preface of the 1913 printed Thanbyin .tiikaa:

<< Here's a quick translation of DSC_6767.JPG:

Written in Bagan, also called Arimandanaa in BE 536 during the reign
of King Narapatisithu, by the intelligent, very wise, the very
well-known Minister of Land Formation. He commented the book known
under the following 3 names:
Nyat (Burmese)
Nyaasa
Mukhamattadiipanii
He clarified the deep meaning and explained it, revealed it.
Editor: Paa.li teacher Maung Lin, ME 1275 (1913)

Next page DSC_6768.JPG:
The Thanbyin Tika, after many years has been getting corrupted and
deteriorated in form, with errors creeping inside. The Dekkhi.naaraama
teachers in their time already mentioned that it had become
deteriorated and they had to include remarks and notes during the
publication. The present author (Maung Lin) has collected and studied
the present version according to the discipline of the Dekkhi.naaraama
teachers. This is the first published version of the corrected
editions by the Dekkhi.naaraama teachers. I ask for forgiveness if
there are mistakes. >>

For me, this book is a big deal like any of the books on traditional Pali
grammar (in Pali) that I have received over the years from Asia. I was quite
thrilled when I received a copy of the Nyaasa from Num and that was a big
deal too. I suppose this is so for someone who lives half way around the
world where such books are very hard to come by and I doubt very much that
one  would ever find a secondhand copy of the Thanbyin .tiikaa for sale on
the internet. Maybe not such a big deal for one who lives in or visits
Myanmar and has easy access to these kinds of books.

You mentioned to me a number of years ago that a publisher in Sri Lanka had
agreed to reprint a Sinhalese edition of the Nyaasa. Have you heard anymore
about this, whether the book has been reprinted and is now available?

Best wishes,
Jim


Previous in thread: 2561
Next in thread: 2563
Previous message: 2561
Next message: 2563

Contemporaneous posts     Posts in thread     all posts