SV: Canonical quotations in Kacc. (Ole Pind's article)

From: Ole Holten Pind
Message: 1932
Date: 2006-06-21

My Burmese editions are from 1980 and 1983. Both of them cite the
Saddaniiti, occasionally the Nyaasa and Ruupasiddhi, and identify canonical
quotations and terms. They are excellent specimens of traditional Burmese
scholarship. It may well be that more recent editions like yours differ on
that point.

OP

-----Oprindelig meddelelse-----
Fra: palistudy@yahoogroups.com [mailto:palistudy@yahoogroups.com] På vegne
af Eisel Mazard
Sendt: 21. juni 2006 06:05
Til: palistudy@yahoogroups.com
Emne: Re: [palistudy] Canonical quotations in Kacc. (Ole Pind's article)

Hello Dr. Pind,

   Of my two Burmese editions (one being in Thai script...) both have the
common feature of constantly citing the Rupasiddhi --viz., showing where the
equivalent verse or phrase appears.  However, I do not beleive that either
of them make much of an attempt at citing canonical sources of quotations (
e.g., no footnote on some of the really obvious quotes from the K.N. and
Dhp).

   It may be that my memory is slightly exaggerating this --or it may be that
my 2005 Burmese edition of Kacc. is different from your (earlier?) edition
of Kacc. --at least in the footnotes.

   I do not recall that any of my Sinhalese sources try to name the source of
such quotatios ... however, several of them have the interesting habit of
trying to cite internal references within Kacc.-v, viz., where one verse or
example relates to another elsewhere in the book.  This is a contrast to the
Burmese, who only/always cite *other* grammars (esp. Rup.).

   I would not be surprised if this were more thoroughly treated in (e.g.) an
edition of the MMD (= "The Nyasa") ... but if your source is the Burmese
edition of Kacc.-v, I shall duly note the fact.

E.M.


[Non-text portions of this message have been removed]



------------------------ Yahoo! Groups Sponsor --------------------~--> See
what's inside the new Yahoo! Groups email.
http://us.click.yahoo.com/OzYcBA/bOaOAA/79vVAA/GP4qlB/TM
--------------------------------------------------------------------~->


Yahoo! Groups Links










Previous in thread: 1931
Next in thread: 1934
Previous message: 1931
Next message: 1933

Contemporaneous posts     Posts in thread     all posts