Re: JatakaA
From: Jim Anderson
Message: 1712
Date: 2006-03-27
Dear Ven. Yuttadhammo,
> 2)
>
> eko seno ***suunaphalakato*** ma.msapesi.m gahetvaa
> aakaasa.m pakkhandi.
>
> What is the meaning of suunaphalakato? phalaka is a board
> or plank, but a swollen one? :D
>
Cowell & Rouse translates it as "from the slab of a slaugterhouse"
(The Jaataka, Vol. VI, p. 160). In the PTS version of the text (J VI
334,l 23) the reading is "suunaaphalakato". I think it might be
referring to a board or slab used for cutting meat.
Jim
__________________________________________________
Do You Yahoo!?
Tired of spam? Yahoo! Mail has the best spam protection around
http://mail.yahoo.com