SV: sati meditation

From: Ole Holten Pind
Message: 1553
Date: 2005-11-28


Hi Tadao,

<I am sorry, but I have to ask you a very  simple question:
if marimukkh.m is a modifier of sati.m., then what would be your translation
of the noun phrase, and what would it really mean?


Parimukha.m is an adverb to be construed with upa.t.thapetvaa. As I have
suggested the term refers to the actions of a diligent attendant who watches
his master around the clock, cf. the expression mukhullokaka/-ika. The
causative indicates that the meditating monk lets his sati serve him
attentively (parimukha.m)

Ole Pind




Previous in thread: 1552
Next in thread: 1554
Previous message: 1552
Next message: 1554

Contemporaneous posts     Posts in thread     all posts