It just occurred to me that I should have translated 'sabbe ime
pasatthaa' as 'all these are praised; ...' or 'they are all praised;
...'. The 'that' should be omitted.
> "seyyo" -- all these that are praised; of them this one is praised
> in particular.
>
> "se.t.tho" -- all these that are praised; of them this one is
> praised in particular.
Jim
Previous in thread: 684
Next in thread: 687
Previous message: 684
Next message: 686