Re: pa.tipatti

From: ppp
Message: 260
Date: 2001-08-07

Hi, Jim and Nina:
With respect to pa.ti-patti, I do not know how techinically
Khun Sujin is using the term, but in its simplest definition,
it should be translated as "practice, conduct": pa.ti + PAD(root).
MacFarland's Thai dictionary (p. 493) indictes that there are two Pali forms:
pa.ti-pati (PTS Dic. Non entry) and pa.ti-patti (PTS Dic. p. 396) and
that its Sanskrit form is: p(a)rananib/pati(?), which I cannot
locate in Sir M. Monier-Williams's Sanskrit Dic (in the case of the
Sanskrit word, if the roo is not PAD, then it may be NAM 'bend'.
tadao

Previous in thread: 256
Next in thread: 261
Previous message: 259
Next message: 261

Contemporaneous posts     Posts in thread     all posts