Venerable Dhammadarsa,
Op 30-jan-2011, om 2:49 heeft Dhammadarsa het volgende geschreven:
> English to Pali #20: Buddhena devaana.m manussaana.m ca dhammo
> bhaasiiyati.
>
> It seems a bit strange to me that "to gods and men" is in the
> dative. I
> would have taught talking/speaking/preaching to etc would require
> accusative
> objects, e.g.:
>
> Buddhena deve manusse ca dhammo bhaasiiyati.
--------
N: I was thinking of your question which is a good one, and went to
Ven. Pandita's relational grammar which I admire very much. He posted
this some years ago. (I hope he is reading this and can help us).
He said about dative:< A. Receptive Relation3 (REC)
Here a noun expressing the receiver of something given is related to a
verb expressing the act of giving.
rukkhassa jala.m dadaati =... give water to (the / a) tree.
rukkhassa ---> dadaati (REC)>
I think the devas and men are the receivers.
-----
with respect,
Nina.
[Non-text portions of this message have been removed]