ahaṃkāra mamaṃkāra

just one quick sample search:
http://www.ksana.tw/cgi-bin/accelon3cgi.exe/ksana?db=tipitaka.adb&act=text&gopage=0&excerpt=0&ln=146907&fromln=111049&tofind=aha%e1%b9%83k%c4%81ra<http://www.ksana.tw/cgi-bin/accelon3cgi.exe/ksana?db=tipitaka.adb&act=text&gopage=0&excerpt=0&ln=146907&fromln=111049&tofind=aha%E1%B9%83k%C4%81ra>

<http://www.ksana.tw/cgi-bin/accelon3cgi.exe/ksana?db=tipitaka.adb&act=text&gopage=0&excerpt=0&ln=146907&fromln=111049&tofind=aha%E1%B9%83k%C4%81ra>
metta,

L.

On Wed, Feb 24, 2010 at 2:36 PM, Buddy <Buddy.Landry@...> wrote:

>
>
>
> Ajahn Geoff talks about "I-making and my-making" as a translation of a
> Pali phrase I am not familiar with.
>
> I am getting this from his lecture on Anatta (
> http://www.audiodharma.org/talks/ThanissaroBhikkhu.html
> <http://www.audiodharma.org/talks/ThanissaroBhikkhu.html> , Anatta (1
> of 3)), so I can only guess at the Pali spelling, but it seems to be
> "ahangala mamungala"(at 1 minute 24 seconds into the talk).
>
> Can someone give me the proper Pali spelling and references to where
> this phrase is used in the suttas? I do not recall reading this phrase
> (English, I don't read Pali) in a sutta.
>
> [Non-text portions of this message have been removed]
>
>
>


[Non-text portions of this message have been removed]