Dear DC,
Op 4-jan-2010, om 18:41 heeft DC Wijeratna het volgende geschreven:

> 1) Why do you tranlate 'me' as 'in me'? 'In me would be locative.
> "me' is usually, instrumental, dat, or gen.
------
N: Strictly: for me, but I think for the sake of the English, John
translated it as in me. (I mostly follow his translation). Also Piya:
<The knowledge and vision arose in me>
------
> (2) You translate dhammacakkhu as 'eye of dhamma'. Later on you
> change it to 'vision of dhamma'. The two words 'eye' and 'vision'
> could be related but they are two different things. It would be
> better to be consistent, I think.Most probably dhamma-eye would
> emphasize the technical nature of the word.
------
N: Dassana.m: vision. The meaning of eye of Dhamma will be elaborated
on shortly later on in the commentary. Dassana.m: seeing or vision.
---------

> (3) This is quite complex. Let me first say that I am not sure why
> I say, except it is a gut feeling.
> I refer to the translation of "ya.m ki~nci samudayadhamma. m,
> sabba.m ta.m nirodhadhamman". You have translated this as:
> "Whatever is subject to arising, all that is subject to cessation".
> I can't find anything wrong with that.
> However, I feel samudayadhamma refers to the first noble truth and
> nirodhadhamma.m to the the 3rd noble truth.
------
N: This is deep in meaning, it refers to the Dependent Origination.
We find a similar expression also after each section of the
Satipa.t.thaanasutta:samudayavayadhammaanupassii. Its co. gives us a
clue (The Way of Mindfulness, Soma Thera):

<Samudaya-dhammanupassi = "Contemplating origination-things." Also
dissolution-things are included here. Origination and dissolution
should be dwelt upon by way of the fivefold method beginning with the
words: "He, thinking 'the origination of materiality comes to be
through the origination of ignorance,' in the sense of the origin of
conditions, sees the arising of the aggregate of materiality.".....

In the same way he sees the arising of the aggregate of materiality
through the origination of craving, karma and food, in the sense of
the origin of conditions, and also while seeing the sign of birth
[nibbatti lakkhana passanto pi]. He sees the passing away of the
aggregate while thinking that the dissolution of materiality comes to
be through the dissolution of ignorance, in the sense of the
dissolution of conditions, and through the dissolution of craving,
karma and food, in the same way, and while seeing the sign of
vicissitude [viparinamalakkhana].

Similarly the knowledge of passing away or ceasing is fivefold. The
sign of vicissitude or change is the bare state of dissolution
[bhanga sabhava] called impermanency [aniccata]. >

One can realize the momentary arising and falling away of dhammas,
and one can also realize arising and passing away by way of direct
understanding of conditions as explained in the D.O. So long as there
is ignorance, the first link of the D.O. ,there will be the arising
of dhammas in the cycle. This is dukkha.
I cannot go into this more, time is limited since I have to finish
things before a break I will take in a few weeks.
------
Mara: has many meanings: it can mean the personification of evil,
like 'devil', but also there is kilesa mara, dukkha mara, death. All
that is dukkha and leads to dukkha is mara.
-------
Nina.

[Non-text portions of this message have been removed]