Dear Mahinda,
> Dear Jim,
> This seems to me to me to clarify the matter. I would like to mull
over it
> carefully. Right now I am busy caring for a seriously ill patient.
> On the face of it, it appears to give a meaning like 'import' for
'attha',
> does it not? It speaks of 5 kinds of 'attha' in both 'puriso'
(subject) and
I still have trouble seeing the meaning of 'mport' for the 'attha' in
'atthapa~ncaka.m' and 'tikattho'. I'm seeing 'object' or 'property'
instead. E.g., the nominative case inflection of 'so puriso' has some
properties in common with the 3rd person termination of 'gacchati'
especially in their function of the agen-kaaraka. The subject 'so
puriso' seems to stand in apposition to 'ti' in the verb. Unlike
English verbs, Pali verbs have its subject embedded within. The noun
or pronoun (in the nominative) then describes this subject in greater
detail. I also wonder if one can read the idea of governor in
adhikara.na, i.e., the personal termainations govern the subject in
the nominative.
> 'gacchati' (pa.thama-purisa predicate), of which padhaanadabba,
sankhyaa,
> and kaaraka of of the predicate seem to be given as similar to
dabba,
> sankhyaa and kaaraka of the subject. All this is tentative; it is a
bit
> hazy to me yet.
> Is the reading 'ekattha.m' right? Could it be 'ekatta.m' (oneness)?
Yes, the reading is definitely 'ekatta.m'. 'ekattha.m' is my mistake.
I have since gone over the passage several times and noticed 3
omissions. I submit below, my corrected version:
apica so puriso gacchatiityaadiisu so purisoti pade sakattha-dabba-
li"nga-sa"nkhyaa-kaarakavasena atthapa~ncaka.m labbhati, gacchatiiti
aakhyaatapadepi sakattha-padhaanadabba-appadhaanadabba-
sa"nkhyaa-kaarakavasena atthapa~ncaka.m labbhati. tattha sabbesa.m
gamanakriyaa sakattho naama, purisassa gamanakriyaa padhaanadabba.m
naama, purisadabba.m appadhaanadabba.m naama, ekatta.m
sa"nkhyaa naama, vaacakattaa kaarako naama, tesu appadhaanadabba-
sa"nkhyaa-kaaraka-sa"nkhaatena tikatthena so purisoti pade dabba-
sa"nkhyaa-kaarakasa"nkhaato tikattho samaano hoti. tena tulya.m
samaana.m adhikara.na.m attho yassaati vacanatthena
tulyaadhikara.nanti veditabba.m.
-- from Kaccaayanatthadiipanii, pp.539-40 on Kc 410
Best wishes,
Jim