Dear Yong Peng,

Just a few remarks here.

> Naamakappe yato tasmaa, na ta.m vitthaara-y-aamase.
> in the Naamakappa since, (I) do not, therefore, furnish it with
details.

The verb is 1st person plural. I think Aggava.msa often uses "we"
instead of "I".

> note:
> Naamakappa refers to the 21st pariccheda of the Suttamaalaa; kappa =
[lit. rule] subject proper.
> Jim: The tense termination of the verb "vitthaarayaamase is
"aamase", 1st person plural, imperative, middle.
> vitthaarayati = vitthaariyati? Previously, I have vitthaara-y-aamase
= vitthaara aamase, where 'aamase' is 1st person singular, present,
middle.

vitthaarayati (active) is not the same as vitthaariyati (passive).
I would think that vitthaarayati is an alternative form of
vitthaareti. PED suggests a denominative from vitthaara but in the
Dhaatumaala we find: 753 thara santhara.ne (to spread, strew) in the
bhuvaadi class. So it may be possible that vitthaareti is a causative
like santhaareti. It also seems possible to come up with
vitthaarayaamase from either vitthaare- or vitthaaraya-. The e is
changed to aya before the suffix aamase.

I think kappa refers to a part of the whole and should be understood
here as chapter rather than rule.

I will probably have more to say later.

Best wishes,
Jim