Jacques,

Thank you. I have forwarded the information to my friend.

While doing more research, I found Tamarind Seed Script can also be
called Square Pali Script or Old Shan Script.

If anyone has any more information, it would be welcomed.

DFung


--- In Pali@yahoogroups.com, Jacques Huynen <jhuynen@...> wrote:
>
> Hello,
>
> She could perhaps inquire with Ven. Vivekananda, who lived and was >
trained in Burma at info@...
>
> Hope that helps,
>
> Jacques Huynen
>
> --- On Sun, 2/15/09, x287910 <dlwfung@...> wrote:
> From: x287910 <dlwfung@...>
> Subject: [Pali] Need help with Burmese Tamarind Seed Script
> To: Pali@yahoogroups.com
> Date: Sunday, February 15, 2009, 1:39 AM
>
> Dear Pali Group,
>
> A Japanese friend is attempting to translate a kammavaca panel
> written in old Burmese Tamarind Seed Script into English. Modern
> Burmese is usually written as a three-layered line whereas Tamarind
> Script is usually written as a two-layered line.
>
> She says her problem is how to convert the two-layer script into a
> three-layer script. Thus, she "...needs to know the ABCs of
> tamarind seed script and the Burmese-Pali writing rule."
>
> And, if some has a tamarind script "...with the compatible Romanized
>
> Pali" to share, it would be of great help to her.
>
> She has sent a request to the National Museum of Ethnology in Osaka
> but has not heard from them. And, Internet searches have only
> produced sites relating to modern Burmese.
>
> Can any one suggest a link, book or reference material to help her?
>
> Thank you and Metta,
>
> > DFung
>
> [Non-text portions of this message have been removed]
>