Thanks, Jim, something to ruminate on.

With metta,

Piya


On Thu, Jan 22, 2009 at 8:57 PM, Jim Anderson <jimanderson.on@...>wrote:

> Dear Piya,
>
> I would certainly allow room for other and possibly better interpretations
> besides reading 'jhānābhiññā' as a dvanda (Skt. dvandva) in the way I had
> suggested. For it to be a taddhita word, which taddhita affix do you have
> in
> mind? If you're thinking of an affix 'a', you would have to get specific,
> i.e., referencing the applicable grammatical sutta(s). My understanding of
> taddhitas is rather minimal and problably of not much help here. In my
> first response to you on 'jhānābhiññā' followed by 'vnaa', I had thought of
> the possibility of 'jhānābhiññā vinā' being a misreading for
> 'jhānābhiññāvinā' instr. sing. of a 'jhānābhiññāvī' (jhānābhiññā + āvī)
> along the lines of 'bhayadassāvī' (one who habitually sees fear) with the
> kita affix āvī (see Sd 1109, 1114) but it doesn't seem to make much sense
> in
> the commentarial gloss on the Pa.tis phrase. I'll let you know if I think
> of
> anything else.
>
>
> Best wishes,
> Jim
>
> ----- Original Message -----
> From: "Piya Tan" <dharmafarer@... <dharmafarer%40gmail.com>>
> To: <Pali@yahoogroups.com <Pali%40yahoogroups.com>>
> Sent: Thursday, January 22, 2009 4:09 AM
> Subject: Re: usage of vinaa [was Re: [Pali] Re: Simu]
>
> Dear Jim (or any Palista),
>
> Further to your comment on abhiññājhāna. I have come across another case.
> I wonder if in this commentarial gloss, we could take it as a taddhita
> meaning
> something like "jhana-based superknowledge" or do you think it should
> always
> be a dvandva?
>
> Jhānavisayoti abhiññājhānavisayo. (AA 3:108)
>
> This is from the short Acinteyya Sutta (A 4.77).
>
> With metta,
>
> Piya
>
>
>



--
The Minding Centre
Blk 644 Bukit Batok Central #01-68 (2nd flr)
Singapore 650644
Tel: 8211 0879
Meditation courses & therapy: http://themindingcentre.googlepages.com
Website: dharmafarer.googlepages.com


[Non-text portions of this message have been removed]