Dear Natalie,
We have to think of the context. In this case the second option does
not make sense to me.
Nina.
Op 11-apr-2007, om 23:10 heeft natalie_indeed het volgende geschreven:
> I'm working on _A Pali Primer_ by Lily de Silva, and I'm having
> trouble distinguishing between the dative (-aaya/ssa) and the genitive
> (-ssa) cases in some situations. For example, I can see two possible
> translations for this sentence:
>
> Va.nijaana.m assaa kassakassa gaama.m dhaavanti.
>
> The merchants' horses run to the farmer's village.
> OR
> The merchants' horses run to the village for the farmer.
[Non-text portions of this message have been removed]