11. "Ye te, bhikkhave, bhikkhuu anaapatti.m anaapattiiti diipenti te,
bhikkhave, bhikkhuu bahujanahitaaya pa.tipannaa bahujanasukhaaya,
bahuno janassa atthaaya hitaaya sukhaaya devamanussaana.m.
who / those / monks / monks / non-ecclesiastical offence / 'non-
ecclesiastical offence' / explain / those / monks / monks / of
multitude-to benefit / taken a line of action / of multitude-to
happiness / of many / of beings / to advantage / to benefit / to
happiness / of men and gods
"Monks, those monks who explain a non-monastic offence as 'non-
monastic offence', monks, those monks have acted in a way to the
benefit of a great many, to the happiness of a great many, to the
advantage of many beings, to the benefit, to the happiness of men and
gods.
Bahu~nca te, bhikkhave, bhikkhuu pu~n~na.m pasavanti, te cima.m
saddhamma.m .thapentii"ti.
much-and / those / monks / monks / merit / produce / they / and-
this / good teaching / establish
Monks, those monks produce much merit, and they establish this good
teaching.
12. "Ye te, bhikkhave, bhikkhuu aapatti.m aapattiiti diipenti te,
bhikkhave, bhikkhuu bahujanahitaaya pa.tipannaa bahujanasukhaaya,
bahuno janassa atthaaya hitaaya sukhaaya devamanussaana.m.
who / those / monks / monks / ecclesiastical
offence / 'ecclesiastical offence' / explain / those / monks /
monks / of multitude-to benefit / taken a line of action / of
multitude-to happiness / of many / of beings / to advantage / to
benefit / to happiness / of men and gods
"Monks, those monks who explain a monastic offence as 'monastic
offence', monks, those monks have acted in a way to the benefit of a
great many, to the happiness of a great many, to the advantage of
many beings, to the benefit, to the happiness of men and gods.
Bahu~nca te, bhikkhave, bhikkhuu pu~n~na.m pasavanti, te cima.m
saddhamma.m .thapentii"ti.
much-and / those / monks / monks / merit / produce / they / and-
this / good teaching / establish
Monks, those monks produce much merit, and they establish this good
teaching.
saavasesa.m aapatti.m saavasesaa aapattiiti diipenti...
incomplete / ecclesiastical offence / 'incomplete / ecclesiastical
offence' / explain
explain a minor monastic offence as 'minor monastic offence';
anavasesa.m aapatti.m anavasesaa aapattiiti diipenti...
complete / ecclesiastical offence / 'complete / ecclesiastical
offence' / explain
explain a full monastic offence as 'full monastic offence';
sappa.tikamma.m aapatti.m sappa.tikammaa aapattiiti diipenti...
with atonement / ecclesiastical offence / 'with atonement /
ecclesiastical offence' / explain
explain a pardonable monastic offence with atonement as 'pardonable
monastic offence';
appa.tikamma.m aapatti.m appa.tikammaa aapattiiti diipenti te,
bhikkhave, bhikkhuu bahujanahitaaya pa.tipannaa bahujanasukhaaya,
bahuno janassa atthaaya hitaaya sukhaaya devamanussaana.m.
without atonement / ecclesiastical offence / 'without atonement /
ecclesiastical offence' / explain / those / monks / monks / of
multitude-to benefit / taken a line of action / of multitude-to
happiness / of many / of beings / to advantage / to benefit / to
happiness / of men and gods
explain a unpardonable monastic offence with atonement
as 'unpardonable monastic offence', monks, those monks have acted in
a way to the benefit of a great many, to the happiness of a great
many, to the advantage of many beings, to the benefit, to the
happiness of men and gods.
Bahu~nca te, bhikkhave, bhikkhuu pu~n~na.m pasavanti, te cima.m
saddhamma.m .thapentii"ti.
much-and / those / monks / monks / merit / produce / they / and-
this / good teaching / establish
Monks, those monks produce much merit, and they establish this good
teaching.
Viisatima.m.
twentieth
The twentieth.
Anaapattivaggo dvaadasamo.
non-ecclesiastical offence-chapter / twelfth
Chapter on Non-monastic Offence, the Twelfth
* du.t.thulla aapatti: grave transgression of the Vinaya, viz. the 4
Paaraajika and the 13 Sandhaadisesa. (PED)