Dear Gunnar and friends,
thanks for pointing that out. You are right, "lying down" is the
correct word for sayanto in this sentence.
metta,
Yong Peng.
--- In Pali@yahoogroups.com, Gunnar Gällmo wrote:
> 13. .Thito vaa nisinno vaa gacchanto vaa sayanto (or sayaano)
> vaa aha.m sabbesu sattesu metta.m karomi.
> stood or / seated or / going or / sleeping or / I /
> in all / in beings / loving-kindness / do
> Either standing, sitting, moving or sleeping, I extend
> loving-kindness to all beings.
Shouldn't ""sayanto/sayaano" be understood as "lying down" rather
than "sleeping"? Lying down is a position of the body, same as
standing, sitting and moving; sleeping is a state of consciousness,
so it doesn't really fit into the scheme (and it is debatable whether
true sleep and true bhaavanaa can take place at the same time).