An Elementary Pali Course
Exercise 14-B: Translate into Pali.

11. The books written by me should not be given to them.
potthakaani / likhitaani / mayaa / na daatabbaani /
tesa.m
Mayaa likhitaani potthakaani na tesa.m daatabbaani.

12. My friends saw the jewel that was thrown into the fire.
mayha.m / mittaani / passi.msu / ma.ni.m / khitta.m /
aggimhi
Mayha.m mittaani aggimhi khitta.m ma.ni.m passi.msu.

13. I sat on the ground listening to the doctrine preached by
the monks.
aha.m / nisiidi.m / bhuumiya.m / su.nanto / dhamma.m /
desita.m / bhikkhuuhi
Bhikkhuuhi desita.m dhamma.m su.nanto aha.m bhuumiya.m
nisiidi.m.

14. The virtuous should do much merit.
gu.navantehi / kattabba.m / bahu.m / puñña.m
Gu.navantehi bahu.m puñña.m kattabba.m.

15. The people saw the sick persons drinking medicine given by
the physician.
naraa / passi.msu / gilaane / pibante / osadha.m / dinna.m /
vajjena
Naraa vajjena dinna.m osadha.m pibante gilaane passi.msu.


metta,
Yong Peng.