Dear Robert,

r> Section 70, Susima Sutta Va.n.nanaa, Samyuttanikaaya A.t.thakathaa
r> "Api pana tvam, susimaati idam kasmaa aarabhi? Nijjhaa
r> nakaanam sukkhavipassakabhikkhuunam paaka.takara.nattham.
r> Ayañhettha adhippaayo– na kevalam tvameva nijjhaanako
r> sukkhavipassako, etepi bhikkhuu evaruupaayevaati."

r> "Why did the Buddha start this line "Api pana tvam, susimaati"? He
r> did so in order to show the existence of the monks who are Arahants
r> without jhaanas. This is the paraphrase here – `You are not the only
r> Arahant without jhaanas. These monks are also the same as you.' "
r> (Suan Lu zwa translation)

In my opinion there is a misunderstanding in this translation, and it
can not serve as an argument.

Nijjhaana (Skt. nidhyaana) means "understanding, insight,
attentiveness, comprehension", and not the absence of jhaana.

Anudipanipatha (Mya: .130):

"Nijjhaana.m"ti su.t.thu olokana.m.

Dimitry