30. Having washed clothes and bathed, the farmer gets out of water.
dhovitvaa / vatthaani / nahaatvaa / kassako / uttarati / udakasmaa
Kassako vatthaani dhovitvaa nahaatvaa udakasmaa uttarati.
Pali Primer Exercise 10
Translate into English
1. Kumaaraa vanamhi mittehi saha kii.litvaa bhatta.m bhuñjitu.m geha.m
dhaavanti.
boys / in forest / with friends / having played / rice / to eat /
home / run
The boys, having played with friends in the forest, run home to eat
rice.
2. Migaa ti.na.m khaaditvaa udaka.m paatu.m pabbatamhaa uyyaana.m
aagacchanti.
deer / grass / having eaten / water / to drink / from mountain /
[to] park / come
Having eaten grass, deer come to the park from the mountain to
drink water.
3. Vaa.nijassa putto bha.n.daani aaharitu.m rathena nagara.m gacchati.
merchant's / son / goods / to bring / by chariot / [to] city / goes
The merchant's son goes to the city by a chariot to bring goods.