26. Having drunk water, the child breaks the bowl.
pivitvaa / udaka.m / daarako / bhindati / patta.m
Daarako udaka.m pivitvaa patta.m bhindati.
27. Having advised the farmers' sons, and having risen from the seats,
the monks go to the monastery.
ovaditvaa / kassakaana.m / putte / u.t.thahitvaa / aasanehi /
sama.naa / gacchanti / vihaara.m
Sama.naa kassakaana.m putte ovaditvaa aasanehi u.t.thahitvaa
vihaara.m gacchanti.
28. The sailor, having crossed the sea, goes to the island.
naaviko / taritvaa / samudda.m / gacchati / diipa.m
Naaviko samudda.m taritvaa diipa.m gacchati.
29. The child calls the uncles and dances in the house.
daarako / pakkositvaa / maatule / naccati / gehamhi
Daarako maatule pakkositvaa gehamhi naccati.