Dear Yong Peng,
op 03-05-2003 02:02 schreef Ong Yong Peng op ypong001@...:

> thanks. I look at Charles Duroiselle's A Practical Grammar of the
> Pali Language and got this from Chapter 10:
>
> root: bhuu, to be
> (492) causative: bhaave, bhaavaya
> (496) causative base/stem: bhaaveti, to cultivate, practise
> (441) present participle: bhaaventa, bhaavaya.m, bhaavayanta,
> bhaavayamaana.
>
> Let us choose bhaavaya.m, cultivating, practising.
>
> "te bhaavayato"
>
> te = dative of tumha, for you
>
> then, 'bhaavayato' is 'bhaavaya.m' declined to 'te' which is dative,
> singular, masculine(?).
N:Now Jim just suggested it to be genitive absolute: when you, Rahula, are
cultivating (applying yourself to) the development that is like the earth...
What do you think of it?
Y: I take it that 'bhaavaya.m' is declined similarly to araha.m [see
> Duroiselle Chpt.5 (167)]
> Araha.m > Dat. Sing. > Arahato
> Thus,
> bhaavaya.m > Dat. Sing. > bhaavayato
N: I am afraid to say so, because then we are comparing a noun with a verb
form, the present participle.
Nina.
>