Re: Hiri and Ottappa
From: Dimitry Ivakhnenko (Дмитрий Ивахненко)
Message: 581
Date: 2001-11-16
Hi Wynn,
w> Hiri, is usually translated as shame of doing evil deeds and
w> Ottappa and fear of the results of evil deeds.
w> I thoght that in Buddhism, we are not encourage to have fear and I
w> believe that fear is a negative emotion. So are shame.
I would sugest "conscience" or "conscientiousness" for 'hiri', as PED
suggests, and "self-control", "scurpulousness" for 'otappa'.
The concept of 'honour' is also quite close.
I don't agree at all with the translation of Venerable Piyasilo.
Mettena cittena,
Dimitry
Previous in thread: 578
Previous message: 580
Next message: 582Contemporaneous posts Posts in thread all posts