Thanks John,

I also like to bring out a minor point on a word:

Translate into Paali:
25. We will become good men practising virtue.
Ans: Maya.m siila.m rakkhantaa sappurisaa bhavissaama.

The word is 'rakkhantaa' or 'rakkhati' in 3rd person, sing.

Normally, 'rakkhati' means 'to observe, practise, guard',
but when used with citta (mind) and siila (precept, moral, virtue),
it means 'to protect'. [PTSPED]

metta,
Yong Peng.