Sigrgarðr svarar, “þat er helst í at virða við þik,” segir hann, “at yðr hefir eigi sjálfrátt um verit, en svá munt þú til ætla at ek mun smáþægr við þik um mótgjörðirnar.
Sigrgardr answers, “It is especially to value in you,” says he, “that it has not been your fault?? that you will expect thus that I (find it) slightly acceptable regarding your offenses.??
En ek vil nú vita hvern enda eiga mun um gipting systra þinna.”
And I will now know each? and will deal with your sisters’ marriages.”
En hon spurði hvar þeir væri nú mennirnir sem hann hefði ætlat þeim.
And she asked where those men were now who he had intended for them.
Þá stóðu upp tveir ungir menn á bekknum.
Then two young men stood up on the bench.
Eigi hafði hon sétt áðr vaskligri menn.
She had not seen more handsome men before.
Hon spurði hvat þessir menn heiti.
She asked what these men’s names were.
Annarr kveðst heita Högni harðstjölr en annar Sigmundr stígandi.
One was named Hogni hardass and the other Sigmundr the walker (climber).
“Mikit hafið þit nú skipast,” segir hon, “enda verðr nú ok svá fleirum.”
“You have now arranged much,” says she, “and now so (much) more happens.”
Hon vill eigi virða þær minna en spyrja þær at.
She does not want to value them (the sisters) less than to inquire after them.??
Bað Sigrgarðr þær þá gefa svör til hversu þeim væri gefit.
Sigrgarder bade them then give answer to how they were given in marriage.
Þær sögðu báðar at þeir hefði nóg til unnit.
They both said that they had enough to love.
Ok segjast þeim eigi neita mundu.
And said (they) would not refuse them.
Því næst fóru festar fram, ok reis þar upp sæmilig brullaup.
Next the feast went forward and an honorable wedding began.
Fekk Högni Hildar en Sigmundr Signýjar.
Hogni married Hilda and Sigmundr married Signy.
Váru brullaupin öll undir eins drukkin.
The weddings were all drunk to together?
Ok er þá eigi þess getit at Ingigerðr hefði nökkrar sleitur við Sigrgarð í hvílubrögðum.
And then it is not written that Ingigerdr had any unfairness with Sigrgardr in their cohabitation.
En hins er getit at Sigrgarðr gaf jarlsnafn þeim bræðrum ok mikit ríki.
And this is written that Sigrgardr made those brothers earls and gave (them) great realms.
Nú at liðinni veislunni fóru allir í burt med sæmiligum gjöfum.
Now at the end of the feast, all went away with honorable gifts.
Leysti hann föður sinn vel af garði ok sigldi hann heim í Garðaríki.
His father turned over to him his share? (or broke up his camp?) and he sailed home to Russia.
En Sigrgarðr varð konungr í Tartaría ok réð þar fyrir til elli.
And Sigrgarder became king in Tartaria and ruled there until old age.
Ok váru ástir þeira góðar.
And their affections were good.
Ok lúkum vér þar sögu Sigrgarðs.
And there we end Sigrgardr’s saga.