Working on a series of novels about 1066 et al, and am interested in the danish/english heritage of the Godwinsons.
 
checking my ON dictionary, I come up with a number of various words for ‘king’
 
konungr, thengill, buthlungr, lofthungr etc. 
 
I’m assuming konungr is the basic form (like cyning) – which gives names to places around me like coningsborough.
 
But what do the others mean?  are they poetic variations, or do they have different meanings, that are lost in translation to ‘king’?
 
Any help much appreciated.
 
thanks
 
 
Justin
 
 
 
 
 
 
 
 
www.justinhillauthor.com