Working on
a series of novels about 1066 et al, and am interested in the danish/english
heritage of the Godwinsons.
checking
my ON dictionary, I come up with a number of various words for ‘king’
konungr,
thengill, buthlungr, lofthungr etc.
I’m
assuming konungr is the basic form (like cyning) – which gives names to places
around me like coningsborough.
But
what do the others mean? are they poetic variations, or do they have
different meanings, that are lost in translation to ‘king’?
Any
help much appreciated.
thanks
Justin