RE: [norse_course] Help please

eyjarnar is feminine accusative plural (eyjar + suffixed article (i)nar = eyjarnar; that’s why í is used.

If you have access to Zoega´s dictionary, you can see the example, leggja e-t á e-n, to impose, lay (a burden, tax) upon one cited under leggja, and it also lists the example, leggja fæð, öfund, hátr á, to take a dislike, envy, hatred to which seems to me just a particular instance of the first example, so it would seem that both the direct object and indirect object are in the accusative. It´s just the way it is with leggja J

Zoega´s dictionary lists the precise example you mention under mót, see (4) in prepositional and adverbial phrases: halda til móts við e-n, to march against one, so I would translate your exampleThey are accustomed to march against the men of authority

Kveðja

Alan