From: Patti (Wilson)
Message: 9307
Date: 2008-05-30
Thanks LN for all the comments I am making notes of them all to compare with my work
Kveðja
Patricia
-------Original Message-------
From: llama_nom
Date: 30/05/2008 11:21:01
Subject: [norse_course] Re: Njal 105 - end and 106 - begin Patricia's Translation
"unpunished", cf. 'víti', n. "punishment".
þetta heldur gera leynilega en opinberlega.
some years later and none could be held in secret nor openly
Lit. "But this heathenry was all abolished [done away with] in the
space of a few years so that this [i.e. exposing unwanted babies and
eating horseflesh] should no more be done in secret than openly [i.e.
not at all now]."
'svikinn' "betrayed", past participle of 'svíkja', -ir is the
masculine nominative plural ending, to agree with 'menn'.
inni af Sámsstöðum. Hann lætur leiða sig inn í búðina og þar fyrir sem
Lýtingur sat.
Samsteads. He had himself brought to the place in the booth where
Lýting was sitting.
"He had himself lead between the booths. He came to the booth where
Lyting of Samsteads was inside [where L. of S. was, which L . of S.
was inside of]. He has himself led into the booth and [to the place]
where Lyting was sitting."
búða, gen.pl.
í búðina, acc.sg. indicating motion into
inni = position at rest inside
inn = motion into
Yes.
hjarta sem þú hefir mér höggvið.
sight) So near to my heart have you struck me"
Yes, literally "I don't understand/discern..."
------------------------------------
A Norse funny farm, overrun by smart people.
Homepage: http://www.hi.is/~haukurth/norse/
To escape from this funny farm try rattling off an e-mail to:
norse_course-unsubscribe@...! Groups Links
<*> To visit your group on the web, go to:
<*> Your email settings:
Individual Email | Traditional
<*> To change settings online go to:
(Yahoo! ID required)
<*> To change settings via email:
<*> To unsubscribe from this group, send an email to:
<*> Your use of Yahoo! Groups is subject to:
| ||
|