--- In norse_course@yahoogroups.com, "Fred and Grace Hatton"
<hatton@...> wrote:
>
[...]

> We have seen this sort of formulation several times before:
> "Hvort nam eg þig eða eigi?"
>
> and it seems to me to be very similar to the colloquial usage in
German of
> "ob" to introduce a question.
>
> "Ob Du moechtest.....?" There is sort of an implied "Tell me" or "I
would
> like to know."


Ah yes, and often with 'wohl': 'Ob es wohl möglich ist...' "I wonder
if it's possible..."; 'Ob sie wohl kommt' "I wonder if she'll come".

LN