I am carefully making a distinction between what you are named and what you are called - not often the same, I have an issue with this I am named Patricia my Friends call me so, my Step family call me Pat (don't like that) How could I put that in O/N 47. kafli Otkel was the name of a man. He was the son of Skarf Hakelsson. The Hakell who fought with Grim at Grim's Ness and killed him on the Knoll Þeir voru bræður Hallkell og They were brothers Hallkel and Ketilbjorn the Elder/Old. Otkel lived at Kirkby. Thorgerð was the name of his wife. She was the daughter of Mas Brondolfsson (who was) son of Naddaðthe Faroese Otkell var auðigur Otkel was well off for money his sonwas named Thorgeir. He was young and an accomplished man Skammkel was the name of a man. He lived the other side of Hof. He had much wealth. He was an ill-willed/spiteful man - lying and hard to deal with. He was a great friend of Otkel Hallkell hét bróðir Otkels. Hann var mikill maður og sterkur og var þar með A brother of Otkel was named Hallkell. He was a big man and strong and was with Otkel (living with him?) Bróðir þeirra hét Hallbjörn hvíti. Hann flutt út þræl einn er A brother of theirs was named Hallbjorn the White he had brought from overseas/abroad a thrall/slave named Melkolf. He was Irish and somewhat unpopular (not a bargain) Hallbjörn fór til vistar Hallbjorn went to visit with Otkel and also the thrall Melkolf. The Thrall always said he would think he was blessed if Otkel owned him Otkell var vel til hans og gaf honum hníf Otkel was well with him and gave him a knife and a belt and a fullsuit of clothes and the Thrall worked at all that he liked. Otkel asked to buy the Thrall from his brother Hann kvaðst mundu gefa honum þrælinn en kvað þó He (Hallbjorn) declared himself willing to give the Thrall but declared (openly) he (thrall) was worse value than he seemed En þegar er Otkell átti þrælinn þá vann hann And as soon as Otkel owned the Thrall he worked worse at everything. Otkel discussed it often before his Brother that he thought the Thrall did not do much work but he declared to him there was another to come (another problem) Í þenna tíma kom hallæri mikið svo að menn skorti bæði hey og mat og gekk In that time (about then) came a great famine so that folk were short of Hay and Food and that (the famine) went around the whole area/community Gunnar miðlaði mörgum manni hey og mat og höfðu allir Gunnar shared Hay and Food with many people and they had (it) all until the time came it was finished (not sure) Svo kom að Gunnar skorti bæði hey og mat. So came Gunnar short of hay and food. Then Gunnar invited Kolskegg to a trip with him and then (also) the Sigfussons (?Pl) and Lambi Sigurd's Son Þeir fóru í Kirkjubæ og kölluðu Otkel út. Hann heilsaði þeim. They went to Kirkby and called Otkel out. He greeted them Gunnar spoke "I has happened that I am come to ask to buy food from you if it is there Otkell replies "Enough of either but neither will I sell you" Selfish blighter, this mun - I have an idea there is a similarity between an old fashioned expression "I am not of the mind" when they say in translation "I will not" Kveðja Patricia I was longer on this one than I had envisioned would be necessary - all the sons of and who begats in the beginning Any Critique welcome | |||
|