What happens if we do Hart / gari - I thought I recognized that
Oh - blame the vodka
Good night
Patricia
O with an accent it usually indicative of a "not" thingy = negative
so it could be heart without - gari ógari - how do they spell Heart - Hart or what. I feel sure I am on the tract of something but it is gone two o'clock and I'd best go
-------Original Message-------
--- In norse_course@ yahoogroups. com, "Bodwyn Wook" <pombereales@ ...> >Hi Bodwyn, I don't recognise this. Can you elabourate? What is it intended to mean? Is there a joke here that I'm not getting? 'togari' with no accent marks is "trawler" in Modern Icelandic. 'hár' with an accent "hair". 'hertogi' "duke" is the Icelandic equivalent of German Herzog, "duke"... I'm probably way off the mark. Google turns up Romanian pages for 'hartogari', a novel called Domnii hartogari. But I'm afraid I don't know what it means there. Author "Georges Courteline", so translated from French? Could it be Messieurs les ronds-de-cuir "The Bureaucrats" (1893)? I checked a couple of online Romania dictionaries, but no luck. LN | |||
|