Thanks Alan I can see I need practice on the Tenses but with a choice of Kaupa as to bargain or come to terms that is bad enough, but buy - sorry cannot get round that - a matter of Ethic - did they have Ethics - you do not buy a freeborn woman.
I prefer to find this amusing I have translated it as marry because it is his intent to be son-in-law and that involves Ceremony not a bill-of Sale - what about throwing in a couple of horses, and a cart for the horses to share.
Thanks for your comments - but Buy - I find it hysterical -
Kveðja
Patricia - with back up - think cat !!
-------Original Message-------
From: AThompson
Date: 05/31/06 14:39:04
Subject: RE: [norse_course] Njal 1st half second chapter Patricia's Effort Patricia
A few small comments on grammatical points inserted
Kveðja Alan
-----Original Message-----
----- Original Message ----- From: Fred and Grace Hatton Sent: Tuesday, May 30, 2006 11:50 PM Subject: [norse_course] Njal 1st half second chapter
2. kafli Chapter twp There was a time that these two brothers rode to the Althing, Hoskuld and Hrut. A great many people were there
Then said Hoskuld to Hrut, "I wish brother that you have better standing/status by getting a wife Hrut answers "Long have I considered and been of two minds (?) but I will do your will - where should we try/ask Hostkuld replies " There are many Chieftains at (the) Thing and good choices but I have found one for your hand, A Woman called Unn and the daughter of Mord Fiddle (Gigja can also be harp) a very wise man amd he is here at (the) Thing and also his daughter, and you can see her if you wish The next day when Men were at the Law Council they saw some women - well-dressed outside the Rangarvellir Booth Then said Hroskuld to Hrut "There she is now, Unn, that I spoke of to you, what do you think of her" Well (i.e. well enough) "but I do not know if we will be well together" Afterwards they went to the Law Council - Mord Fiddle spoke of/discussed Legal matters as his custom/as usual, and afterwards went to his booth. Hoskuld and Grut got up and went to Morð's booth and stepped inside. Morð was seated within (i.e. further inside - probably in a place of honour) They greeted him, He rose to receive then and took the hand of Hokuld and set him next to him and Hrut next to Hoskuld. After they had discussed many things Hoskuld got round to asking " I want an agreement with you - Hrut wishes to be your son-in-law (Gordon) and to marry your daughter and I shall not be mean/stingy with this"
Mörður svaraði (past): "Veit eg að þú ert höfðingi mikill en bróðir þinn er mér Morð replies "I know you are a Great/Powerful Chieftain but of your brother I do not know"
I can scarcely resist sometimes translating the words into our modern idiom I am trying to avoid this but it happens What I like about this story so far it deals with the day - to - day minutiae of life at the time Patricia
| |||
|