From: Alfta
Message: 3768
Date: 2003-10-25
> Hinn 25. October 2003 lét Alfta þetta frá sér fara:Haustlöng and is translated as friend (hugreynandi Honis - Hoenir's friend).
> > Greetings,
> >
> > Can anyone tell me the meaning of the word hugreynandi? It appears in
>Thanks Haukur!
> You're right, more or less. Literally
> "hug-reynandi Hoenis" would seem to mean:
> "the one who tries the mind of Hoenir"
> but keep in mind that 'hugr' has more
> than one meaning.
>
> Kveðja,
> Haukur
>