Hinn 25. October 2003 lét Alfta þetta frá sér fara:
> Greetings,
>
> Can anyone tell me the meaning of the word hugreynandi? It appears in Haustlöng and is translated as friend (hugreynandi Honis - Hoenir's friend). This one kind of has me stumped. I am guessing a compound word composed of hugr and reynd?

You're right, more or less. Literally
"hug-reynandi Hoenis" would seem to mean:
"the one who tries the mind of Hoenir"
but keep in mind that 'hugr' has more
than one meaning.

Kveðja,
Haukur