From: Sarah Bowen
Message: 3586
Date: 2003-09-12
----- Original Message -----From: Laurel BradshawSent: Thursday, September 11, 2003 10:35 PMSubject: Re: [norse_course] Hrafnkel 1-18 / LaurelSarah wrote:Þat er fyrir neðan Fljótsdalsherað.which is southeast of the Fljótsdal district.How did you get "southeast" from "fyrir neðan"? Did you get a map out?!!!Well, fyrir is "in front of", which if you are thinking of it as a ship approaching Iceland from Scandinavia, would be "east". And neðan, meaning below, would be south. So fyrir neðan must be southeast. I then went searching for a map, and Breiðdalur is indeed directly southeast of the Fljótsdal district. I don't know if the translation is technically correct or not, but that is what made sense to me.Here is the map I found, if anyone is interested:Laurel
A Norse funny farm, overrun by smart people.
Homepage: http://www.hi.is/~haukurth/norse/
To escape from this funny farm try rattling off an e-mail to:
norse_course-unsubscribe@yahoogroups.com
Your use of Yahoo! Groups is subject to the Yahoo! Terms of Service.