My machine is not adapted to the Icelandic alphabet with its accents, etc, so will you please make allowances for their omission ? 
After Hrafnkell has been declared an outlaw at the Thing,  his opponent, Samr says:
'Bethit thykki mer Hrafnkell hafa sneypu, er lengi mun uppi vera, thessi hans sneypa, ok er thetta vith mikla femuni'
 Here's my effort at translation:
'I think Hrafnkell has suffered a humiliation and this humiliation of his will last a long time, and that is with much wealth.'
The first  two clauses may be translated nwrongly, but at least they have some meaning, but the last clause is tantamount to gibberish. Any chanceof enlightenment?
Cheers
Jed Mc Harg