The Wend's lived in the region that is now Poland didn't they?

And the Jomsvikings?

I'm 25% polish myself, so have been thinking of taking a peek into the
language, but the epigrapher in me is distracted by the Cyrillic.

-Laz


----- Original Message -----
From: <rhodes_r@...>
To: <norse_course@yahoogroups.com>
Sent: Sunday, February 24, 2002 1:06 PM
Subject: Re: [norse_course] Re: Introduction


>
> Hello in Lithuania. I'm just a long boat's journey away in Elk, Poland.
Teaching English and learning ON.
> Priviet!
>
>
>
>
> Użytkownik fjornir <falconsword@...> napisał:
>
> >>I am a new subscriber to this group and would like to introduce
> >>myself. I am an American of Norwegian-American ancestry. After 38
> >>years in parish ministry in Canada and the U.S., I have since 1999
> >>have been serving on the faculty of Evangelical Theology
> >>at the University of Klaipeda, Klaipeda, Lithuania, on the Baltic
> >>coast. I teach Hebrew and Historical and Systematic Theology. My
> >>theological training included work in Latin, Greek, German, and
> >>Syriac, and some reading in Danish, Swedish, and Norwegian - in
> >>addition to a bit of secondary school French.
> >
> >Welcome to the group. Your background is a
> >rather unique one - and quite interesting.
> >From the perspective of historical theology
> >the study of Old Norse certainly has a lot to
> >offer. It is very interesting to see how the
> >old heathen oral literature tradition takes
> >on Christian subjects while maintaining the
> >old heathen forms in many aspects.
> >
> >This strophe from Lilja (The Lily) is well known.
> >The author compares the role of a Christian
> >poet with that of his heathen predecessors.
> >
> >Fyrri menn er froeđin kunnu
> >forn ok klók af heiđnum bókum
> >slungin mjĂşkt af sĂ­num kóngum
> >sungu lof međ danskri tungu.
> >Í ĹŁvĂ­lĂ­ku móđurmĂĄli
> >meir skyldumk ek en nokkurr ĹŁeirra
> >hroerđan dikt međ ástarorđum
> >allsvaldanda kóngi at gjalda.
> >
> >Former men who had their wisdom
> >ancient and clever from heathen books
> >sung softly praise for their kings
> >with the Danish tongue.
> >In such a mother tongue
> >it is more my duty than it was any of theirs
> >to pay a passionate poem with words of love
> >to an all-powerfull king.
> >
> >Kveđja,
> >Haukur
> >
> >
> >
> >Sumir hafa kvćđi...
> >...ađrir spakmćli.
> >
> >- Keth
> >
> >Homepage: http://www.hi.is/~haukurth/norse/
> >
> >To unsubscribe from this group, send an email to:
> >norse_course-unsubscribe@yahoogroups.com
> >
> >
> >Your use of Yahoo! Groups is subject to http://docs.yahoo.com/info/terms/
> >
>
>
> --
>
> Określ Swoje potrzeby - my znajdziemy ofertę za Ciebie!
> [ http://oferty.onet.pl ]
>
>
>
> Sumir hafa kvćđi...
> ...ađrir spakmćli.
>
> - Keth
>
> Homepage: http://www.hi.is/~haukurth/norse/
>
> To unsubscribe from this group, send an email to:
> norse_course-unsubscribe@yahoogroups.com
>
>
> Your use of Yahoo! Groups is subject to http://docs.yahoo.com/info/terms/
>
>
>
>
>