By chance I came across this verse in Ragnarsdrapa:
Vilit, Hrafketill, heyra hve hrein-grot steini þrúðar skal ek
Hearken, Ravenkettle, to my praise of the brightly-painted shield.
Thus,


Týframra sé-ek tiva trygglaust of far þriggja á hrein-gero
hlýri hildar-véss ok þiaza.
see I gods hapless of journey three, on brigtly-painted
cheek shield and Thiazzi

I see the hapless journey of the three gods and Thiazzi painted on
the polished cheek of the shield.



----Does anyone have an idea what Týframra means?-----
fram = forward framan - from the front
Or hrein-gero ? brightly painted
hildar-véss?

*Notes*
far - journey
tryggr = w/o apprehension, safe. laust = w/o. Conjoined. lit. w/o
safe, hapless
hlýr, n. cheek
hildar, gen. f. battle (poet) vekja hildi, to wage war, to fight