From: Tavi
Message: 69833
Date: 2012-06-19
>While this is a Wanderwort 'channel' which reached Arabic (which is no wonder, given the high skills of Arabians in irrigation techniques), I don't think the Celtic word (Delamarre also quotes the Illyrian gloss dúbris 'sea') belongs here.
> > Just to make it more interesting to you, I will introduce you to yet
> > another C. A. term from a secondary root
> > dbr (2): "dibar / dabra-h" which means "water channel."
> >
> > http://www.theegyptianchronicles.com/LINKS/DBR2.html
> > Now compare it with the Old Irish "dobur" & modern Gaelic as
> > "dobhar" below:
>
> Yes, this is Celtic *dubro- âwaterâ (which Matasovic
> conflates with *dubo- âdarkâ), although the proposed link
> to other IE words meaning âdeepâ is also dubious IMHO
> (see Delamarreâs Dictionnaire de la langue gauloise for
> more details).
>
> Iâd relate this and the Arabic word to the hydronym Tiber,
> likely of Etruscan origin (thepri-, thefri- thifari-
> âchannelâ) and to Pre-Greek *dabur in laburÃnthos.
> This is parallel to Hurrian tem-ari âirrigation ditch;
> channelâ, which Starostin links to NEC *ta:mh\i âvein;
> pipe, kennelâ. Thereâs also Turkic *da.mor âvein,
> artery; rootâ.
>