From: Francesco Brighenti
Message: 69215
Date: 2012-04-02
> Should I remind you of Sanskrit śáras 'cream, film on boiled milk'I don't think so. Skt. śárman 'cover, shelter, protection, refuge, safety'; śaraṇá 'protecting, defending'; ā-śāra 'shed, shelter'; upāśara 'protection'; cf. Old Averstan sar- 'shelter' -- all point to the meaning 'shelter, protection', while one would hardly say that the cream "protects" the boiling milk.
> < IE *k´el- 'to cover, to conceal'?