Re: [tied] Schöffe III, Vehme

From: Rick McCallister
Message: 67266
Date: 2011-03-20




From: Torsten <tgpedersen@...>
To: cybalist@yahoogroups.com
Sent: Sat, March 19, 2011 4:50:42 PM
Subject: Re: [tied] Schöffe III, Vehme

 


--- In cybalist@yahoogroups.com, Rick McCallister <gabaroo6958@...> wrote:
>
> Or the term could just mean "slave, servant" i.e. corresponding to
> *skalkaz in seneschal and marshall, which were bureaucratic
> positions

I think it's like this:

(*λaN- ->)
*Å¡aN- noun
-> *Å¡ab# "slave" etc

*Å¡ab-aN- n. "someone having to do with slaves" ie. "slaver"
-> Schöffe etc

*Å¡aN-Vl- adj. "having to do with slavery/indenture"
-> Eng. shall, Latin scelus "crime"

*Å¡aN-Vl-aN- n. "someone subject to slavery/indenture"
-> skalk-r, scalawag etc


Is there an accepted etym. for scalawag "rascal, crook, corrupt politician" but among my students "whore, loose woman, cash money skank ho". As a kid, I was told it was a Native American term from Algonquian or whatnot.



In short (I hope the above derivations work)
a Schöffe was a slaver, and
a skalk- was a slave.

Torsten