[SPAM] [tied] Re: Ramsons [was: Felice Vinci's "Homer in the Baltic"

From: tgpedersen
Message: 64233
Date: 2009-06-23

--- In cybalist@yahoogroups.com, "Peter P" <roskis@...> wrote:
>
> --- In cybalist@yahoogroups.com, "tgpedersen" <tgpedersen@> wrote:
> >
> > --- In cybalist@yahoogroups.com, Piotr Gasiorowski <gpiotr@> wrote:
> > >
> > > On 2009-06-08 12:38, tgpedersen wrote:
> > >
> > > > 'Stinker' is not prosaic enough for you? ;-)
> > > > But how would an epithet of grazing set it apart from other
> > > > grazing animals?
> > >
> > > *wes- often implies eating one's full (as in Goth. wisan 'live
> > > sumptuosly, make merry' or Lat. ve:scor) -- so not just _any_
> > > grazer but the Big Grazer (40-60 kg a day).
> >
> > The UEW has, under
> > wis^a 'Gift' ~-> 'grün, gelb' FP
> > these two:
> > Finn. viha 'Haß, Zorn, Verdruß, Ärger, Wut, Grimm'
> > and
> > vihanta 'grün, blühend'.
> >
> > Is -nta a native suffix in Finnish? If yes, does it occur
> > generally or just with a group of words?
> >
> Formations of the form -ntV are possible in Finnish.
>
> Asua - to live
> Asunto - place of living/home
>
> Vihanta - thing of greening/yellowing/darkening, is not a very
> common word. An everyday related word is vihannes -
> vegetable/edible green. Some other related words are...
>
> vihreä - green
> vihata - to dislike/hate
> viholainen - enemy
> vihainen - angry
> viha - dislike/hate
>
> Karalian viha - poison/snake venom
> Estonian viha - snake venom
> Vepse viha - venom or its resulting pain
>

But how common is -(a)nta? The reason I ask is that I was wondering whether it was identical to the Old European (Venetic?) -Vnt suffix found in river names.


Torsten