From: Andrew Jarrette
Message: 63455
Date: 2009-02-26
>All very interesting, the links and comments you provided. But did
>
> > > On another subject:
> > > Chasing links I fell over this
> > > http://en.wikipedia.org/wiki/Jersey_Dutch
> > > http://www.dbnl.org/tekst/ginn001hand01_01/ginn001hand01_01_0012.htm
> > > http://www.dbnl.org/tekst/daan001ikwa01_01/daan001ikwa01_01_0003.htm
> > > http://www.bartleby.com/185/a12.html
> > >
> > >
> > > Torsten
> > >
> >
> > These links are all very interesting, presenting much information
> > about North American Dutch dialects I never knew (but always
> > suspected) existed.
> >
> > Andrew
> >
>
> I heard some guy doing a series om them on Dutch radio.
> I think they rather strengthen my case that standard American English
> (not the various dialects) has a Dutch substrate. ;-)
> That would have happened when New York based authors 'reached down'
> into lower sociological layers to find something to strengthen the
> American culture, since the 'higher' culture was English (Washington
> Irving, Rip van Winkle, Santa Claus)
> http://en.wikipedia.org/wiki/Washington_Irving
> in style with what European writers did at the same time with their
> country dialects.
> Of course, the Anglophonic stereotype of the Dutch as clueless dorks
> who live in windmills and have tulips in their garden would work
> against a recognition that this is how it went down.
>
> I tried to find some good YouTube examples of Zeeuws (that dialect is
> supposed to have played a large part in the formation of Afrikaans
> too) with some nice Leids/American retroflex r's, but so far without
> success.
> http://en.wikipedia.org/wiki/Dutch_dialects
> Your beloved Old Saxon is to the right.
> I find it intriguing that the Heliand was written to the south of
> Holland, that makes Dutch an enclave of something else.
>
>
> Torsten
>