tgpedersen ta nugatu-r:
>> According to Luciano Canepari the sound is a _dental lateralized
>> approximant_, hence the possible auditory similarity to an [l].
>
> Isn't that the Latin for 'a [ð] which I think sounds like an [l]'?
If the symbol is [ð] (="eth") than the answer is "no", because [ð] denotes
a _dental (or interdental) slit fricative_. Yes, sometimes, like in
transcriptions of Spanish, it denotes _dental normal approximant_,
although in this case it should have a tack-down below (in IPA, of course;
canIPA have different symbols for both the sounds).
> In what way is it lateralized?
"Their articulation is typically approximant, that is with quite aslight
approaching on the part of the articulatory organs with the addition of a
lateral contraction of the body of the tongue, which fairly changes the
overall timbre of lateralized phones"
You can find Canepari's short phonetic description of Danish here:
http://venus.unive.it/canipa/pdf/HPh_17_Europe.pdf
--
Przemysław Ziobrowski
"To jest tak proste, że nie można tego zrozumieć"
przysłowie qirańskie