Re: *kant-/*kunt-, harbor, hide and hunt

From: dgkilday57
Message: 62604
Date: 2009-01-26

--- In cybalist@yahoogroups.com, "tgpedersen" <tgpedersen@...> wrote:
>
> Oops, and I am tempted to add Gmc. xund-/Lat. canis "dog"; it
matches
> both the semantic criterion (being connected with hunting) and the
> morphophonemic one (the Gmc -d and the Latin -a- are unexplained).
> German 'hunzen' "treat badly" is usually explained as "treat like a
> dog", but formally it corresponds to Eng. 'hunt'.

Burrow derived <canis> (Old L. <cane:s> nom. sg., like <fe:le:s> and
<me:le:s>) from an IE root *kan- 'small' found also in Indo-Iranian;
this neatly sidesteps the serious problems involved with shoehorning
<canis> into the form of Gr. <kuo:n>, etc. The semantic
development 'small (animal)' > 'whelp, puppy' > 'dog' is found
elsewhere, see Umb. <katel> 'dog' = L. <catulus> 'whelp'.

> > In the kant-/katt-/kunt- etc list the internal connections are two
> >
> > 1) a semantic development from words having to do with hunting
> > storage hut, side of the river, harbor building, to community,
> > 'Hundertschaft', ie an administrative division; a development
from
> > frontier conditions to semi-civilization.
> >
> > 2) Morphophonetically the words are related by two types of
> > alternation:
> >
> > a) alternation between single/geminate/prenasalized stop (in casu
> > -t-/-nt-/-tt-); this is the mark of Schrijver's 'language of
> > geminates'
>
> see
> http://tech.groups.yahoo.com/group/cybalist/message/48657
>
> > b) a/u root vowel alternation; this is the mark of Kuhn's ar-/ur-
> > language.
>
> Here's is Kuhn's last article on the subject, it's long and in
German,
> but it's the best I can do; I might translate it, but it takes days.
>
Thanks for posting this. I have only brief comments on one paragraph
for now.
>
> [...]
>
> Auf der italischen Seite ist es wichtig, daß die
verwandtschaftlichen
> Beziehungen unserer ältesten Namen viel öfter zur Mitte des Landes
und
> auch seinem Süden gehen als zu seinem Norden. Dies wird am
> deutlichsten in einigen Fällen, in denen der südliche Verwandte
> mehrfach bezeugt ist. So ist es bei den zwei Cosa, zu denen in Cora
> (sö. Rom) wahrscheinlich noch ein dritter Fall (mit lateinisch -s- >
> -r-) hinzukommt. Auch der Flußname Glanis/Clanis ist noch zwei
weitere
> Male da — in Etrurien (zur Tiber) und in Kampanien —. Das
gleichfalls
> genannte Volci hat in Lukanien noch ein Volcei neben sich. Unserem
> falis ,Fels', dessen Kerngebiet der große Umkreis der Ardennen
gewesen
> sein wird und das als falaise auch ins Französische gegangen ist,
> begegnen wir in Mittelitalien 3 mal wieder, in Falesia, an der
> etruskischen Küste, der alten Felsenstadt Falerii (n. Rom), mit dem
> Ein­wohnernamen Falisci (vgl. Westf. Forsch. 12, S. 43, = Kl. Schr.
> III, S. 171), und in ager Falernus im nördlichsten Kampanien, dazu
> wohl aber auch im norditalischen Felsina, dem älteren Namen
Bolognas,
> sowie in Phalasíai in Arkadien und Phalasía (oder Phalassía) Akra
auf
> Euböa. Nah dem ager Falernus ist der mons Massicus, dessen Mass- in
> dem Ortsnamen Massa Veternensis in Etrurien wiederkehren wird und
wohl
> mit dem althessischen Mattium zusammenhängt (Kuhn, Festschr. f. K.
> Bischoff, 1975, S. 7 f.).

<Felsina> is likely not native Etruscan, but involves *pels- borrowed
into E. from an IE lg., so it is indirectly related to G. <Fels>,
Mac. <pella> 'stone', etc. The same initial shift is found in E.
<Fufluns> 'Dionysus' from P-Italic *Poplons, and E. *fnestra 'window'
(whence L. <fenestra> etc.) from *pneustrom vel sim. 'breathing hole'
in some IE lg. Apparently the initial /p/ was heard as [ph] by Proto-
Etruscans, and this regularly became [f] in this position in
historical (recent) Etruscan.

The Gr. toponyms in Phal- are unlikely to be related to the Italic
ones in Fal-. Whether <Fales-> is an Etruscanized form of *Pales- is
not clear; the L. appellative <falere> 'tall grass' is part of this
difficult question.

DGK