From: patrick cuadrado
Message: 59817
Date: 2008-08-16
Hello
i thing you're right Parisii = Creator/Sovereign
I found these words in a Welsh Diccionary :
Perydd = a causer/a bidder/one who orders or gives command Peryddon = a stream with powerful virtue, this appellation is used by the poets for the river Dee Peryf = One who causes/the giver of existence/the creator/a sovereign/a king = Pharaoh Parol/Pariadol/Peiriadol = Creative Peron/Perydd/Peryf/Periedydd/Peridydd/Peryddon/Periadur/Peridwr/Peiriedydd = Creator Peiriadures/Peridyddes/Peryfes = Creatress
In celtic personnal names (Xavier Delammare) we've got :
Uero-paris = Great King and not "Big Cauldron" or may be too Uiro-paris = Créator male cf Welsh Peridwr = Pari-s-uiro
Para-meius = Little King and not "Little cauldron" (or may be too Para-maius = great king cf Briton Mui. Welsh Mwy = More).
Io-paris = Yew king and not "King of the cauldron" cf Io-i-marus (great yew) and Io-maglius (Noble yew) and Iuo-rix
Paris/Parisius/Parus = King and not "The cauldron"
may be too
Parisii = Perisii
Ux(s)-perus = High dignitary ?
Percenes/Percius
Perimos
Perocos
does it ...per-fect ?
Pat mon blog ici http://blogs.allocine.fr/blogs/index.blog?blog=patrick-cuadrado mon cd disponible ici = Sidaventure : je pense au sida http://www.dailymotion.com/relevance/search/sidaventure/video/x2pc1b_si --- En date de : Ven 15.8.08, indravayu <sonno3@...> a écrit : De: indravayu <sonno3@...> |