From: tgpedersen
Message: 59767
Date: 2008-08-04
>The impression I get from all the debunkers of mediaeval sources of
> At 2:25:47 PM on Saturday, August 2, 2008, tgpedersen wrote:
>
> > --- In cybalist@yahoogroups.com, "Brian M. Scott"
> > <BMScott@> wrote:
>
> >> At 12:53:42 PM on Saturday, August 2, 2008, tgpedersen
> >> wrote:
>
> [...]
>
> >>> The standard theory wants us to believe that whoever
> >>> translated Isidor's Miles Hispaniae to Mil Espain knew so
> >>> little Latin that he didn't recognize the word miles
> >>> "soldier", tranlating it instead as a proper name.
>
> >> No, it doesn't. Re-read Ó Corráin:
>
> >> One of the nodal characters in this legend is Míl of
> >> Spain, a transparent literary invention (= Miles
> >> Hispaniae, `Soldier of Spain').
>
> >> Note the key phrase: 'literary _invention_'. The
> >> transformation of <miles> to <Míl> is taken to be
> >> deliberate.
>
> > OK, so in order to impress the learned world with the
> > great age and wisdom of the Irish people the authors of
> > the Lebor Gabala Erenn re-interpreted the Latin word
> > miles, which learned people would have known from their
> > first year of studying Latin to mean "soldier", and
> > reinterpreted that to be a name?
>
> No. Where did you get 'in order to impress the learned
> world'?
> Never mind; you clearly have no intention of taking existingI would love to take existing scholarship in this area seriously
> scholarship in this area seriously enough to absorb the
> actual arguments.
> I will merely point out that medievalists as a group aren't stupid;As a group, everybody's stupid.
> if these sophomoric objections had any real merit, they'd have beenI see. So whatever I say has either been taken into account by
> taken into account long ago.