Re: Deutschland vs. Sakartvelo

From: Przemysław Ziobrowski
Message: 58026
Date: 2008-04-25

fournet.arnaud ta nugatu-r:

>> Out of curiosity, why do you compare a Proto-Germanic form with a
>> *Modern* Georgian form and not a Proto-Proto-Kartvelian(1) one?
>> According to the Tower of Babel, the Proto-Kartvelian root is *_zoGw-_:
>>
>> <http://tinyurl.com/6hr6f9>

> As Germanic *o >> *a
> this is more an argument in the favor of my suggestion.

> You mean proto-Kartvelian is better than Georgian to explain *sajwa.
> I agree with your link.

OK, it looks promising but why should I believe in your promises? :)

First, you should explain why Germanics borrowed words from Colchians,
Iberians or other Kartvelian peoples and not from some *North* Caucasian
languages.

Second, you should provide more than one example of *believable* loanwords
from Proto-Kartvelian into Common Germanic.

>> What happened to the initial [s]~[z] in German?
>>
>> Mod. Georgian for 'hedgehog' is _zGarbi_. I've found another word
>> beginning with _zGar-_: _zGarthani_ 'bump, flop' but nothing else.

> -bi is plural.
> We may accept that "hedgehog" means "bristle-s"

Except it's not. _-i_ is the nominative marker ; the plural marker is
_-eb-_, so we have, I guess:

nom. sing. _zGarbi_
nom. pl. _zGarbebi_

And 'bristle' is _dZagari_ :)

You ignored my question ("What happened to the initial..."), that is why I
found something helpful in this case -- another _zGa-_ word: _zGap'ruli_
'fantastic, improbable' which describes well your _Igel_ : **_zGar_ pair.

> What does your motto mean ?

More or less:

"That's so simple one can't understand that"


--
Przemysław Ziobrowski
"To jest tak proste, że nie można tego zrozumieć"
przysłowie qirańskie