Re: PIE meaning of the Germanic dental preterit

From: Patrick Ryan
Message: 54679
Date: 2008-03-05

Why are we beating a dead horse?

A derivation from participial -*to fulfills all requirements.


Patrick



----- Original Message -----
From: "tgpedersen" <tgpedersen@...>
To: <cybalist@yahoogroups.com>
Sent: Wednesday, March 05, 2008 11:09 AM
Subject: Re: [tied] PIE meaning of the Germanic dental preterit


--- In cybalist@yahoogroups.com, "tgpedersen" <tgpedersen@...> wrote:
>
>
> 1) baidýti <- *bho-jd-éj- ? (cf. Lith impf. eidavo)
>
> 2) *je(g)- (LIV *Hjeh1-) <- *ej (LIV *h1ej-) + ag- ?
>
3) *dhe:- (LIV *dheh1-) <- *dh- "that/there" (<- *t-) + *ag- or *ej-
(cf German dar-stellen "represent", her-stellen "produce")

Gmc. weak pret. is similar to a) the ppp in PIE *-tó-, b) the aux.
verb *dhe:-.
There are two ways to accommodate that:
i) The two constructions Gmc. might have been distributed on different
weak conj.'s, the present state comes from mixing of those.
ii) PIE *-tó- and *dhe:- might have the same origin

Attempt 3) tries to accommodate ii)

4) PIE *ej- <- PIE *ag- ??


Torsten