Re: PIE *a -- a preliminary checklist

From: fournet.arnaud
Message: 53485
Date: 2008-02-17

--- jouppe <jouppe@...> wrote:

> In the oldest borrowings in Pre-Finnic it is more a
> rule than an
> exception that the second syllable is more or less
> dropped as the
> lexeme is adopted directly as a plain stem.
========
What does pre-Finnic mean for you ?
Arnaud
===============

> Parallels would include
> onki, pursi, susi, vuori, vuosi and others.
>
> I have written about this at
> http://koti.welho.com/jschalin/substitutions.htm
>
> substitution of PIE -zg- by Pre-Finnic -sk- is
> parallelled by the PU
> word *mos´ki- <= PIE *mozg-.
===============
This PIE root is dubious in the first place.
And you are mixing up
Finnish loanwords from Baltic
older loanwords from Indo-Iranian

Arnaud
===================
>
> The substitution by Pre-Finnic /sh/ (I use the
> digraph here) is very
> common in later, Proto-Baltic and Proto-German
> loans.
>
> The word kaski also has no real competing etymology.
>
=========

I found that "to burn" can be translated as käräyttää
possibly *kat?-i
Hence
we have a root within Finnish to account for
kaski < *kat?-k

Arnaud
================